Im Kino

Wann und wo sind unse­re Fil­me zu sehen:
Stand: 11.09.2017

Strom­auf­wärts (immer fran­zö­sisch mit dt. Untertiteln)
Ber­lin – fsk – ab dem 28.09.2017
Ber­lin – Brot­fa­brik Kino – 28.09. – 04.10.2017
Ber­lin – Kro­ko­dil – 05. – 18.10.2017
Ber­lin – Klick – 05. – 18.10.2017
Dres­den – Kino in der Fabrik – 28.09. – 04.10.2017
Frank­furt – Mal seh’n – 05. – 11.10.2017
Han­no­ver – Koki – 29.09. – 4.10.2017
Karls­ru­he – Kine­ma­thek – 28.09. – 18.10.2017
Köln – Film­pa­let­te – 05. – 11.10.2017
Leip­zig – Cine­ding – 28.09. – 04.10.2017
Mün­chen – Werk­statt­ki­no – 28.09. – 04.10.2017
Nürn­berg – Film­haus – 12. – 25.10.2017

What our fathers did: a Nazi lega­cy (immer eng­lisch mit dt. Untertiteln)
Ber­lin – fsk – ab dem 06.09.2017
Ber­lin – Sput­nik – 03.09.2017
Ber­lin – Brot­fa­brik Kino – 18. – 22.09.2017
Leip­zig – Kino­bar Pra­ger Früh­ling – 01.09.2017 und 09.11.2017

Kom­mu­ni­on (immer pol­nisch mit dt. Untertiteln)
Greifs­wald – Film­club Casa­blan­ca – 20.11.2017
Nürn­berg – Film­haus – 28.09. – 04.10.2017
Olden­burg – Casa­blan­ca – 24.09.2017
Wan­gen – Wei­ße Wand – 20. und 21.11.2017

Cer­tain Women (immer eng­lisch mit dt. Untertiteln)
Braun­schweig – C1 – 02.10.2017
Esch­born – Volks­bil­dungs­werk – 17.11.2017
Greifs­wald – Film­club Casa­blan­ca – 09.10.2017
Köln – Odo­ni­en – 24.09.2017

Body (immer pol­nisch mit dt. Untetiteln)
Frank­furt – Deut­sches Film­mu­se­um – 09.11.2017
Olden­burg – Casa­blan­ca – 26.11.2017

Just the wind (immer unga­risch mit dt. Untertiteln)
Ber­lin – Muse­um Lich­ten­berg – 27.10.2017

Das merk­wür­di­ge Kätzchen
Cel­le – Kino acht­ein­halb – 22.09.2017

Geschwis­ter
Han­no­ver – Koki – 25.10.2017

 

Zur Zeit ohne Termin:

Rudolf Thome – Über­all Blu­men – zur Zeit ohne Termine

Pet­ting Zoo (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Spar­rows – (immer islän­disch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Ban­de de fil­les (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Like someo­ne in love (immer japa­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Fremd (immer fran­zö­sisch, Bam­ba­ra Ori­gi­nal mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Results (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Mar­seil­le – zur Zeit ohne Termin

Un amour de jeu­nesse (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Der Glanz des Tages – zur Zeit ohne Termin

Manu­scripts don’t burn (immer Far­si mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Oslo, 31. August (immer nor­we­gisch mit dt. Unter­ti­teln) – zur Zeit ohne Termin

Lim­bo (immer dänisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin


Made in Ash (immer tsche­chisch, slo­wa­kisch, deutsch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Töch­ter – Zur Zeit ohne Termin

Meek’s Cutoff (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Mein lang­sa­mes Leben – Zur Zeit ohne Termin

Gale­rian­ki – Shop­ping Girls (immer pol­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Poli­ce, adjec­tive (immer rumä­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

La pro­mes­se (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Roset­ta (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Das kur­ze Leben des Jose Anto­nio Gutier­rez – Zur Zeit ohne Termin

Old Joy (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Tues­day After Christ­mas (immer rumä­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Lifelong – Hayat­boyu (immer tür­kisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Der Fluß (immer tai­wa­ne­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Nenet­te & Boni (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin


Perife­ric (immer rumä­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

The Explo­ding Girl (immer engl­sich mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

In den Tag hin­ein – Zur Zeit ohne Termin

Madon­nen – Zur Zeit ohne Termin

Neun Leben – Zur Zeit ohne Termin

Der schö­ne Tag – Zur Zeit ohne Termin

L’esquive (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin


Sun­ny Days (immer rus­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

for Ellen (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Para­no­id Park (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

After Life (immer japa­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Im Schat­ten – Zur Zeit ohne Termin

Wen­dy and Lucy (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Wolfs­burg – Zur Zeit ohne Termin


Stel­let Licht
(immer plaut­dietsch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Mein Stern – Zur Zeit ohne Termin

Blin­der Schacht (immer chi­ne­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Car­te blan­che (immer Ori­gi­nal­fas­sung mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Nach­mit­tag – Zur Zeit ohne Termin

Die Samm­ler und die Samm­le­rin (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

7915 km (immer Ori­gi­nal­fas­sung mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

10 to 11 (immer tür­kisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Alles bes­tens, wir ver­schwin­den – Tout va bien, on s‘ en va (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Aus der Fer­ne – Zur Zeit ohne Termin

Casa de los Babys (immer eng­lisch / spa­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Das Tage­buch eines Ver­füh­rers (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Day Night Day Night (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Die Die­bin von St. Lub­in (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Dea­ler – Zur Zeit ohne Termin

Der 7. Him­mel (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Dou­ble Hap­pi­ness (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Ein per­fek­tes Paar (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Ende August, Anfang Sep­tem­ber (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Feri­en – Zur Zeit ohne Termin

Few of us – Zur Zeit ohne Termin

Ich gehe jetzt rein – Zur Zeit ohne Termin

It’s Win­ter – Zeme­stan (immer far­si mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Jen­seits der Hügel (immer rumä­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Klas­sen­fahrt – Zur Zeit ohne Termin

La fil­le seu­le (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

La secon­da vol­ta (immer ital­ti­enisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Last Resort (immer eng­lisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

La vie de Jesus (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

L’Humanité (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Lucie & main­ten­ant (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Mabo­ro­shi – Licht der Illu­si­on (immer japa­nisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Mar­tha… Mar­tha (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Milch der Zärt­lich­keit (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Nue Pro­prié­té (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Petits Fre­res (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

La pro­mes­se (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Roset­ta (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Tot Ziens (immer nie­der­län­disch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Ultra­no­va (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Unter­wegs – Zur Zeit ohne Termin

Vil­la Ama­lia (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Yuki & Nina (immer fran­zö­sisch mit dt. Unter­ti­teln) – Zur Zeit ohne Termin

Zum Peri­pher Filmverleih …