Unlawful Memories – Kurzfilmprogramm

[Tickets]

Plakat

Introduction of the scree­ning event:
„The histo­ry of the com­bat against the pan­de­mic should not be tain­ted by lies and mis­lea­ding infor­ma­ti­on; it should be recor­ded with the CORRECT COLLECTIVE MEMORY of all man­kind. ” Said Foreign Ministry Spokesperson Hua Chun-Ying.
„抗疫叙事不能被谎言误导玷污,而应留下正确的人类集体记忆。„中国外交部发言人 华春莹。
„In the gre­at flood of the times, per­so­nal memo­ry is often regard­ed as the super­fluous foam, waves and clamor of the times, and will be weed­ed out, thrown
away or flung asi­de by the times; it will be ren­de­red as silent and speechl­ess as if it had never exis­ted, and thus the gre­at obli­vi­on arri­ves at the pas­sing of an age of run­ning wheels and water. Flesh and blood with a soul are gone. All is well and quiet, and the small and true ful­crum that could pry the earth is gone. Thus, histo­ry beco­mes a legend, a for­getful­ness and an ima­gi­na­ti­on wit­hout any basis. ” Said Yan
Lian-Ke.
„在巨大的时代洪流中,个人记忆往往被视为是时代多余的泡沫、浪花和喧嚣,会被时
代剔除、扔掉或甩到一边去;会让它无声、无言如同从未存在过,从而在一个⻋轮流
水的时代过去时,巨大的遗忘到来了。有灵魂的血肉没有了。一切都安泰静好了,能
够撬动地球那个小而有小的真实支点不在了。如此着,历史就成了无依无据的传说、
遗忘和想像。„阎连科。
In this Chinese Independent Short Film Screening, we hope that the­se pre­cious
per­so­nal memo­ries can be pre­ser­ved, even though per­so­nal memo­ries can’t make a
dif­fe­rence in the world, they can make us have a true heart.
在这次中国独立短片放映会上,我们希望可以让这些宝贵的个人记忆得以保留,即便
个人记忆改变不了世界,但它可以让我们拥有真实的内心。

The films:

The Memo 备忘录
Produced by Badlands Film Group
制作方:穷山恶水电影小组
Run time: 30min
片⻓:30 分钟
Country: China
国家:中华人⺠共和国
Language: Mandarin, with English and sim­pli­fied Chinese sub­tit­les.
语言:普通话,配有英文和简体中文字幕
Awards & Festivals: Best Documentary Short Film at the 60th Taiwan Golden Horse
Awards.
获奖情况:第 60 届台湾金⻢奖最佳纪录短片奖
Synopsis:
This is a video dia­ry of the sur­re­al lock­down made by the film­ma­ker cou­ple who were
trap­ped in a small, ren­ted apart­ment in Shanghai. In the face of end­less mad­ness,
the came­ra gra­du­al­ly breaks free from the win­dow and obser­ves a vast social
iso­la­ti­on unpre­ce­den­ted in the coun­try­’s histo­ry.
剧情:
这是一部记录了一对电影导演夫妇在上海被困在一间小租公寓中的超现实封锁生活的
视频日记。面对无尽的疯狂,摄影机逐渐突破窗户的束缚,观察到了中国历史上前所
未有的广泛社会隔离。

2023 金馬影展 TGHFF | 備忘錄 The Memo

My Quarantine Bear 我的隔离熊
Director: Weijia Ma
导演:⻢维佳
Run time: 35min
片⻓:35 分钟
Country: China, France
国家:中国,法国
Language: Mandarin, with English sub­tit­le.
语言:普通话,配有英文字幕
Awards & Festivals: Special Mention, Visions du Réel 2021 (World Premiere)
获奖情况:入围第 52 届瑞士真实影展
Synopsis:
Weijia Ma was working on an ani­ma­ti­on film in Strasbourg when COVID des­cends
on France. She very quick­ly fled to Lyon befo­re retur­ning to Shanghai. From the
flight to her qua­ran­ti­ne in a hotel on arri­val, this film­ed dia­ry with its airs of roman­tic
come­dy uses humour and gre­at for­mal inven­ti­on to retrace the expe­ri­ence of this
jour­ney.
剧情:
当导演⻢维佳正在法国斯特拉斯堡工作时,收到了朋友的信息提醒,斯特拉斯堡即将
封城。她很快就逃到了里昂,买了张机票终于回到了上海,在酒店开始了 14 天的隔离
生活。她用自己的镜头记录下了这一路的旅程。

[SIWFF2021] 나의 전염병 검역 곰 / My Quarantine Bear Trailer

Hwarenheit 911 华式 911
Director: Feng Cong 导演:丛峰
Run time: 20min
片⻓:20 分钟
Country: China
国家:中华人⺠共和国
Language: Mandarin, with English sub­tit­le.
语言:普通话,配有英文字幕
Synopsis:
Taking „911” inci­dent as a clue, Hwarenheit 911 deve­lo­ps asso­cia­ti­ons with real-life
sce­nes, whe­ther clo­se or far, to explo­re the “ter­ro­rism” in ever­y­day life.
剧情:
从“911”事件出发,展开与现实场景的或近或远的联想,以此来探讨日常生活中的“恐怖
主义”。


Shanghai Reset 二次校准
Director: Qiao Hu
导演:胡峤
Run time: 5min
片⻓:5 分钟
Country: China
国家:中华人⺠共和国
Language: Mandarin, with English and sim­pli­fied Chinese sub­tit­les.
语言:普通话,配有英文和简体中文字幕
Synopsis:
The sys­tem appears to be dis­cus­sing opi­ni­ons with humans about some­thing. The
film came from three days of free tra­vel per­mis­si­on and was shot on the streets of
Shanghai at the end of April 2022.
剧情:
系统似乎正在与人类探讨关于一些事物的看法。2022 年 4 月底的上海,当导演被允许
三天自由出行时,他在街头拍摄了这段影片。

《二次校準》預告片|影片拍攝於封城的上海街頭,三天允許自由出行的日子|Giloo紀實影音