Shortly before Christmas 1991 a historical DC‑3 crashes near Heidelberg with artist Martin Kirchberger and his team on board. Kirchberger‘s friend, filmmaker Thomas Frickel, examines the circumstances of the tragedy and Kirchberger‘s short career.
Shortly before Christmas 1991 a historical DC‑3 crashes near Heidelberg with artist Martin Kirchberger and his team on board. Kirchberger‘s friend, filmmaker Thomas Frickel, examines the circumstances of the tragedy and Kirchberger‘s short career.
Credits: D 2017, 101 Min. Regie: Thomas Frickel Kamera: Thomas Frickel, Voxi Bärenklau Schnitt: Torsten Truscheit
A film by Stéphane Brizé. In french with german subtitles.
Based on a novel by Guy de Maupassant and sharing themes (male treachery, suffering) as well as a title with Mikio Naruse’s 1963 drama, Stéphane Brizé’s gorgeous period piece explores the bleak lot of an aristocratic heiress in 19th-century France. Shot in boxy 1.33:1 ratio, and kissed by flickering candlelight, this a world so persuasively realised that you can almost smell the damp that rises, along with the debt. We follow Jeanne (Judith Chemla) from the clear-eyed hopefulness of youth to late middle age; it’s a performance that is so compelling that we forgive the film its fairly dispiriting trajectory and portrayal of a woman who often seems little more than a helpless chattel. (The Guardian)
Therapie für Gangster zeigt das Leben und die Wirklichkeit im Maßregelvollzug aus der Sicht suchtkranker Straftäter , fernab der Gesellschaft mit ihren eigenen Regeln und Gesetzen. Zwischen dem alltäglichen Kampf gegen den Suchtdruck, die eigene Schuld und die Einsamkeit betrachtet der Film dabei die Menschen hinter dem Profil des Täters. Menschen, die versuchen, die letzte Chance ihres missglückten Lebens wahrzunehmen, anstatt in den aussichtslosen Abgründen der Gefängnisse erneut hoffnungslos zu verschwinden.
Ein Film, der sensible Einblicke in eine für Außenstehende normalerweise verschlossene Welt preisgibt und Menschen zeigt, die in dieser Form selten von der Gesellschaft wahrgenommen werden.
Credits: Deutschland 2017, 86 Min.
Regie: Sobo Swobodnik
Buch: Sobo Swobodnik, Eckhard Geitz
Kamera: Sobo Swobodnik
Schnitt: Manuel Stettner
A film by Andreas Wolff. In arabic with german subtitles.
Hissa Hilal, a 43-year-old poetess and activist from Saudi Arabia, tests her boundaries in the daily struggle for change. Veiled in a burqa, she gains international fame at Abu Dhabi’s prestigious contest “Million’s Poet” with her poems critical of terrorism and the ideologies of fanatic islamists.
D, Saudi-Arabien 2017 89 Min. OmU – Arabisch mit dt. Untertiteln Regie: Stefanie Brockhaus, Andreas Wolff Kamera: Tobias Tempel, Stefanie Brockhaus Schnitt: Hansjörg Weissbrich, Anja Pohl
Where do we as humans find ourselves on the scale: are we nature’s – our world’s – protectors or its destroyers? In expansive film theater images we will enter the wild animals’ cosmos– not in Africa, but here at home. In one of the most beautiful landscapes in Europe – in the German, Austrian, French and Swiss alps – we will pose this question to humanity on the basis of the condition of the forests, their owners, the wild animals, their hunters and the farmers in the cycle of the seasons.
The question “Who Owns Nature?” immediately leads to the next question: what is nature? Almost all of us live in cities. What most of us understand to be nature is: the plants, the city park or what we see when we travel with a train or car from one city to the next. But is the green meadow nature? Is the forest, which flies by us one tree trunk at a time, natural?
So who do the deer, stags, chamois, wild boars, hares, foxes, lynxes, bears or wolves belong to? They have no owners. They belong to themselves; they are a part of nature. However, to be precise, nature no longer exists in Europe. There are “green” surfaces that are used and planted agriculturally. The wild animals share their habitats with us. Who determines how we live with them?
In optically lavish images, the film takes us into the unique world of the wild animals, archaic landscapes, seasons – and the hunters. In the heart of our western civilization, we enter a world that doesn’t seem to fit to our contemporary age. Mountain goats, bellowing stags, a pack of wolves, forest rangers, farmers, wildlife biologists, hunting opponents and hunters: they are all protagonists in a dramatic alpine play.
Credits: Deutschland 2018, 96 Min.
Buch und Regie: Alice Agneskirchner
Kamera: Johannes Imdahl, Owen Prümm
Montage: André Hammesfahr
Kommentar: Patrick Winczewski
Musik: Gert Wilden Jr.
Termine:
noch keine oder keine mehr
AUFDERJAGD – WEMGEHÖRTDIENATUR | Trailer | Deutsch HD German
Christian is new to the superstore. He mutely plunges into this unknown universe: the endless aisles, the eternal order of the warehouses, the surreal mechanicisms of the forklift trucks. His colleague Bruno from the drinks department takes him under his wing, showing him all the tricks of the trade and soon becomes a fatherly friend. Marion from the confectionary department likes to have a bit of a laugh and a joke with Christian. When he falls in love with her, the entire warehouse is rooting for him. But Marion is married, albeit unhappily by all accounts. All of a sudden she goes on sick leave. Christian falls into a deep hole, so deep in fact, that his miserable old life threatens to engulf him once more.
In his film In den Gängen Thomas Stuber opens a window on the world of an ordinary worker in the east German provinces. A choreography of people and things, reality, desires and dreams unfolds in precisely framed images. The everyday is transformed into a magical realism which transcends this tender love story to point tentatively towards the concept of hope.
Berlinale 2018 Competition
Credits:
Deutschland 2018, 125 Min. Regie: Thomas Stuber Buch: Clemens Meyer, Thomas Stuber Kamera: Peter Matjasko Schnitt: Kaya Inan mit: Franz Rogowski (Christian), Sandra Hüller (Marion), Peter Kurth (Bruno), Andreas Leupold (Rudi), Michael Specht (Paletten-Klaus), Ramona Kunze-Libnow (Irina), Henning Peker (Wolfgang), Steffen Scheumann (Norbert), Matthias Brenner (Jürgen), Gerdy Zint (Tino)
Early one summer morning a young man, with a secret stashed away in a duffel bag, emerges from the forest. In a nearby village he asks around for work, but the farmers, suspicious to the point of hostility, are not very forthcoming. Only when Lucy, the mayor’s unruly daughter, takes a liking to him, does the village change its attitude: he is promptly offered a job as a farmhand and a caravan to live in.
As time passes and he is gradually integrated into the community, it emerges that he’s not the only one with a past to hide. Something sinister is lurking under the immaculate surface of this picturesque little world – and it is slowly drawing him in.
Luxemburg, Belgien, Deutschland 2017, 107 Min. Regie & Buch Govinda Van Maele mit: Frederick Lau, Vicky Krieps, Marco Lorenzini, Leo Folschette, Gerard Blaschette, Irina Blanaru u.a
A film by Léonor Sérraill. In french with german subtitles.
Paula causes trouble wherever she turns up. The 31-year-old just cut herself on her ex-boyfriend’s locked apartment door. With no money and no job she finds herself on the streets of Paris, Persian cat in arms. Rejected by her mother, Paula sets off on an odyssey through a city to which she has only just returned after a trip abroad. A friendly stranger, a completely unfitting job in a department store and a smart girl help her get back on her feet again. Life, however, has already planned the next surprise. Léonor Seraille’s directorial debut sees the main character’s unstoppable energy superbly expressed by Laetitia Dosch. This gem of a dramedy received the Caméra d’Or at Cannes.
In the span of twenty-four hours, the fate of various people’s lives will collide and be affected during each individuals taxi ride. All are victims of the decline of a suffering nation.
We drive through the streets of the city of Sofia and look through the eyes of drivers and clients as hope slowly creeps in. We see that each decision we make has a ripple effect on others. We learn that even one person’s death could give another the chance at a new life. That just one simple act of kindness will indeed make a difference.
These stories are about love and indifference, about devotion and loneliness; all connected by a radio show that poses questions but gives no answers. This is a story about a society’s need for a new DIRECTION even if it was as invasive as open heart surgery
Vom 26. April. – 3. Mai läuft das 13. polnische Filmfestival in Berlin auch wieder im fsk und zeigt 14 Filme aus dem umfangreichen Programm (mehr unter www.filmpolska.de):
Trailer:
Termine:
noch keine oder keine mehr
Kurzbeschreibungen:
Dzikie Roże / Wild Roses93′ poln. OmU, Regie: Anna Jadowska
Packendes Psychogramm einer jungen Frau in der polnischen Provinz, die ihr Kind aus einer Affäre zu einem erst 16-jährigen Jugendlichen zur Adoption freigibt.
Do. 26.4. 20:00 GAST: Anna Jadowska
Wild Roses
Twój Vincent / Loving Vincent 88′ engl. OmU, Regie: Dorota Kobiela, Hugh Welchman
Eine animierte, als Kriminalfilm aufgebaute Filmbiografie, die sich mit den Umständen von Vincent van Goghs Tod beschäftigt.
Do., 26.4. 22:00
Loving Vincent
Człowiek z magicznym pudełkiem / The Man with the Magic Box 103′ poln. OmU, Regie: Bodo Kox
Originelles Sci-Fi Abenteuer: In dem dystopischen Warschau der Zukunft verliebt sich Neuankömmling Adam in die reservierte Goria.
Fr., 27.4. 20:00 GAST: Bodo Kox
The Man with the Magic Box
Plac Zabaw / Playground 81′ poln. OmU, Regie: Bartosz M. Kowalski
Aus purer Langeweile entführen Szymek und sein bester Freund Czarek am letzten Schultag in einem polnischen Provinzkaff einen Dreijährigen.
Fr., 27.4. 22:15
Playground
Twarz / Mug 91′ poln. OmU, Regie: Małgorzata Szumowska
Beim Bau der größten Jesusstatue der Welt verunglückt Jacek und kehrt mit völlig entstelltem Gesicht zurück.
Sa. 28.4. 20:00 GAST: Agnieszka Podsiadlik
Mug
Pomiędzy Słowami / Beyond Words 85 Min., dt/poln/engl OmeU, Regie: Ursula Antoniak
Michael ist ein polnischer Anwalt mit Wohnsitz in Berlin. Ein echter Schnösel. Eines Tages jedoch steht sein Vater vor der Tür, den Michael ewig nicht gesehen hat.
Sa. 28.4. 22:00
Beyond Words
Der Prinz und der Dybbuk / The Prince and the Dybbuk 82′ OmU Regie: Elwira Niewiera, Piotr Rosolowski
Ein Portrait des polnischen Filmemachers Michal Waszynski, der im Laufe seines Lebens verschiedene Identitäten annahm, um seine jüdische Vergangenheit und Homosexualität zu verschleiern.
So., 29.4. 20:00 GAST: Elwira Niewiera Wieża.
The Prince and the Dybbuk
Jasny dzień / Tower, a bright day 106′ poln. OmeU, Regie: Jagoda Szelc
Bei der Erstkommunion von Mulas Pflegetochter Nina reist auch die leibliche Mutter an.
So. 29.4. 22:00
Tower, a bright day
Opera o Polsce / Opera about Poland
41′ OmeU, Regie: Piotr Stasik
Eindrücklicher audiovisueller Filmessay, der mit künstlerischen Bildern und einem elektrisierenden Soundtrack den Versuch unternimmt, die Lage der Nation zu beschreiben. Doppelprogramm mit: Pierwszy Polak na Marsie / First Pole on Mars37′ OmeU, Regie: Piotr Stasik
Mo., 30.4. 20:00 GAST: Piotr Stasik
Opera about Poland
Pewnego razu w listopadzie / Once upon a time in November
92′ poln. OmU, Regie: Andrzej Jakimowski
Ein beunruhigendes Porträt einer aggressiven Gesellschaft, in welcher der soziale Absturz auch für Menschen aus der Mittelschicht erschreckend real ist.
Mo, 30.4. 22:00
Once upon a time in November
Cicha Noc / Silent Night 97′ poln. OmU, Regie: Piotr Domalewski
Eine subtile Behandlung der Probleme heimkehrender, polnischer Arbeitsmigranten, die auf Unverständnis und Entfremdung treffen.
Di, 1.5. 20:00
Silent Night
Powidoki / Afterimage 100′ poln. OmeU, Regie: Andrzej Wajda
Die letzten Lebensjahre des Malers und Pioniers der polnischen Avantgarde Wladyslaw Strzeminski (1893−1952).
Di., 1.5. 22:00
Wołyń / Wolhynien OmU 149′, Regie: Wojciech Smarzowski
Ein Spielfilm über das Massaker von Wolhynien im Jahr 1943
Mi. 2.5. 20:00
Wolhynien
Ptaki śpiewają w Kigali / Birds Are Singing in Kigali 113′ poln. OmU, Regie: Joanna Kos-Krauze, Krzysztof Krauze
Die psychologischen Konsequenzen des Vökermords in Ruanda anhand eines Fallbeispiels. Mi., 2.5. 22:30
Birds Are Singing in Kigali
Cookie-Zustimmung verwalten
Wir verwenden Cookies, um unsere Website und unseren Service zu optimieren.
Funktionale Cookies
Always active
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.